#136
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
If to compare a 5 yrs old and a Pri 1(7 yrs old), think VK's tieng viet is much better
__________________
You Will Never Walk Alone. Thanks to bros who have upped my pts. Just have min 7pts,we can exchange pts. |
#137
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
You PRi 1 standard that means better than mine, i still have not reach pri 1 yet, how can be worse than me???
Anyway if you practise everyday and use it correctly, you can improve faster. Most of the websites teach vietnamese from Hanoi, a bit different from what the saigonese use. Nevertheless they formed the basic of vietnamese language that we need to know.
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#138
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
bro Jackbl, can advice which website to go to on your past translation? thanks.
__________________
You Will Never Walk Alone. Thanks to bros who have upped my pts. Just have min 7pts,we can exchange pts. |
#139
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Those who are interested in having English-Vietnamese translations and vice versa, you can visit Vdict.com. In the upper box, you can do transalation for one word at a time, but in the bigger box below, you can translate entire phrases or sentences.
Note that the phrase/sentence translations don't always work. You may get weird or ridiculous results at times, but you will get a fair idea of what the line means. By the way, after weeks of learning spoken Vietnamese, I have now started to write the Vietnamese script, complete with dashes, inverted Vs and squiggles. Keke... Tôi hiểu một it Tiếng Việt!
__________________
Tomahawk |
#140
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
so good already huh?
__________________
You Will Never Walk Alone. Thanks to bros who have upped my pts. Just have min 7pts,we can exchange pts. |
#141
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Not quite there yet lah, but making good progress. I really like the Pimsleur courseware. I'm now at Lesson 12 of 30 for spoken Vietnamese. Yesterday I started the Reading Lessons (which comes with a booklet showing you the written form). Long way more to go... Will be putting what I have learnt into practice during my Saigon trip next week. Keke...
__________________
Tomahawk |
#142
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
4 bowl of pho for your hardworking attitude in learning viet. Next time u be my sifu for tieng viet ok? tks!
A waste not be able to meet u during 3-10Nov. Toi di du lich hcmc.
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#143
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
By the way, I found this nice and good Viet restaurant in Singapore... Viet Inn at 49 Circular Road. Been there twice, partly to practise my Vietnamese (the staff are all nguoi Viet). We could go there makan next time. Got a nice waitress there too.
__________________
Tomahawk |
#144
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
1. Trên đường đến trường đại học
(On the road to the university) A Chào anh! Good morning! B Chào chị! Good morning! A Xin lỗi. Anh có đồng hồ không? Excuse me. Have you got a watch? B Dạ, có. Yes, I have. A Bây giờ là mấy giờ ạ? What time is it now? B Bây giờ là tám rưỡi. It is half past eight. A Đồng hồ anh chạy đúng không? Is your watch right? B Ồ. XIN lỗi. Đồng hồ tôi chạy chậm năm phút. Oh. Sorry. My watch is 5 minutes slow. Bây giờ là chín giờ kém hai lăm It is twenty five to nine now. Chị không có đồng hồ à? Haven't you got a watch? A Tôi có. Nhưng nó chạy không đúng giờ. I have. But it doesn't keep the right time. V́ vậy hôm nay tôi bị muộn. So I am late today. B Chị là sinh viên phải không? You are a student, aren't you? A Vâng. Tôi là sinh viên. Yes. I am a student. B Lớp chị vào học lúc mấy giờ? At what time does your class begin? A Tám giờ mười lăm. Tôi muộn hai mươi phút rồi. At 8.15. I am 20 minutes late. B Tôi cũng là sinh viên. I am a student, too. Hôm nay lớp tôi vào học lúc 9 giờ. My class begins at 9 today. Mấy giờ lớp chị kết thúc? At what time does your class finish? A Khoảng mười hai giờ? At about 12. C̣n lớp anh? And your class? B Độ mười hai giờ bốn lăm. At about 12.45. Chào chị nhé. Tôi rẽ lối này. Good-bye. I'm going this way. A Chào anh. Hẹn gặp lại. Good-bye. See you again. 2. Hỏi giờ trên xe buưt (Asking the time in the bus) C Xin lỗi hỏi ông, bây giờ là mấy giờ ạ? Excuse me, what time is it now? D Hai giờ mười anh ạ. It is ten past two (2.10). Anh muộn rồi phải không? Are you late? C Dạ. Cháu có cuộc họp lúc hai giờ mười lăm. Yes. I have a meeting at 2.15. D Hằng ngày cơ quan anh bắt đầu làm việc lúc mấy giờ? At what time does your office begin working every day? C Tám giờ sáng và một rưỡi chiều ạ. At 8 a.m and at 1.30 p.m. Hôm nay cháu họp ở trên Bộ Giáo dục. Today I have a meeting at the Ministry of Education. Ồ. MAY QUÁ. XE BUƯT HÔM nay chạy rất nhanh. Oh. I am very lucky. The bus is very fast today. Cháu không bị muộn lắm. I am not too late. Chào ông ạ. Cháu xuống ở bến này. Good-bye, sir. I get off at this stop. D Chào anh. Good-bye. 3. Ở CƠ QUAN (AT THE OFFICE) Hân Anh Toại ơi! Mấy giờ rồi? Mr. Toai! What time is it now? Toại Tám giờ mười lăm. Anh đi đâu đấy? 8. 15. Where are you going? Hân Tôi đến Bộ Văn hóa. I am going to the Ministry of Culture. Tôi có cuộc họp lúc chín giờ. I have a meeting at 9. Mười giờ sẽ gặp ông Bộ trưởng. I am going to meet the Minister at 10. Toại Trong bao lâu? For how long? Hân Trong khoảng một tiếng. For about one hour. Chiều nay mấy giờ chúng ta có mặt ở Cung Văn hóa? At what time will we go to the Palace of Culture this a afternoon? Toại Bốn giờ hai mươi. At 4.20. 4. Trước giờ vào học (Before classes) Nazri ANH DAVID ƠI! Ở ANH MỘT NĂM CÓ MẤY MÙA? David! How many seasons are there in the UK in a year? David Có bốn mùa như ở đây. There are four seasons like here. N Mùa đông có lạnh lắm không? Is it very cold in winter? D Rất lạnh. Very cold. N Có tuyết không? Is there snow? D Rất nhiều. A lot. C̣n ở Malaysia? Có mấy mùa hả Nazri? And in Malaysia? How many seasons are there, Nazri? N Ở NƯỚC TÔI CHỈ CÓ hai mùa như ở Sài G̣n. In my country there are only two seasons like in Saigon. Trời không bao giờ lạnh. It is never cold. D Có nóng không? Is it hot? N Không nóng lắm. Not very hot.
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#145
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Thread starter! Your thread is getting too low a hit rate. Please spice up and make this one a good place for bro to learn viet in a FUN way!
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#146
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
This my first greeting to u Viet's Bros here (Teân baø laø ǵ?)
|
#147
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Then u got to spice up more lor.
__________________
New Target pts=1500 Prefer 10 pts and above for exchange Thks bros who have up my pts,will return favor day by day. Cheers! Do send me a reminder if I have miss on return favor. To up list Freeman96-need latest posting Handsomethe2nd |
#148
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
How are you, brother carmeo88? Haven't caught up with you for some time. Have you tried that Pimsleur Quick and Simple Vietnamese courseware?
Chao anh, toi di!
__________________
Tomahawk |
#149
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
yo bro Tomahawk, ok still alive. How abt you? Been busy with work recently, did try out the copy, ok to learn on the basic. Hope to catch up with you soon. cheers!
__________________
New Target pts=1500 Prefer 10 pts and above for exchange Thks bros who have up my pts,will return favor day by day. Cheers! Do send me a reminder if I have miss on return favor. To up list Freeman96-need latest posting Handsomethe2nd |
#150
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Please help me to translate this?
em se nhan lai nhung loi nay voi [sally] isit==> i have recieved the message, but how to sent to [sally]???
__________________
time is not a factor, it just numbers Semi-Retired |
Advert Space Available |
Bookmarks |
|
|