#7891
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
well depends individual la, some might enjoy the process of being squeeze. as for me, the initial part of them trying to make me fall in love is the most fun, but when the truth is out that I can't afford their "dream", slowly they will disappear without me telling
__________________
BTW, if you want to zap me, let me know where is my mistake. I am here to share and to learn. But if you find my reports/views/contribution are beneficial and enjoyable, don't be stingy on your points. |
#7892
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
this better to have for a while then not to have..nothing last forever...savour it while it last .....this is what I always tell them too....... don't give up the dream, cause one will come one day who will live in the same dream as you ...i just added another one recently....
__________________
Vietnamisation Support Group Spreading my wings northwards |
#7893
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
just added means you have more than one at any one time?
can teach? kopi on me
__________________
BTW, if you want to zap me, let me know where is my mistake. I am here to share and to learn. But if you find my reports/views/contribution are beneficial and enjoyable, don't be stingy on your points. |
#7894
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
ban = you an = eat ngon = delicious mieng= mouth
__________________
Hanoi, Halong, Sapa, Lau Cai, Hai Phong, Cat Ba, Da Nang, Hoi An, My Son, Saigon, My Tho, Long Xuyen, Chau Doc, Vinh Long, Can Tho, Vung Tau, Mui Ne, Ninh Binh, Dien Bien Phu, Phu Quoc... |
#7895
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Ho Chi Minh City workers fall prey to loan sharks
================================================== == Workers in Ho Chi Minh City are forced to borrow from loan sharks at usurious rates of interest that sometimes reach 30 percent a month. The failure to pay in time means a penal interest and beatings by gangs working for the moneylenders. Your correspondent went disguised as a worker and asked a woman lender living near the Vinh Loc Industrial Park in Hoc Mon District for a loan for paying rent. She was reluctant, saying she only lent to regular borrowers. But when I told her that I knew an associate of hers, she checked before asking me with a smile how much I wanted. The interest rate would be 10 percent a month. “There is no paperwork. All I need is your signature. Since you come recommended by my associate, I’ve got all the information about you already.” She handed over VND1 million (US$50) and asked me to sign in a notebook filled with other signatures. There are four other loan sharks lurking around Vinh Loc Industrial Park, who charge 10 to 12 percent a month. There are four or five such illegal lenders in the area near Tan Binh Industrial Park in Tan Phu District. “The loan sharks know that workers badly need money and have no other choice,” Thu Hong, a worker at the Tan Binh Industrial Park, said to explain the exorbitant interest rates that could climb to 30 percent a month. Hung, a loan broker near Binh Duong Industrial Park in Binh Duong, told Tuoi Tre that workers can borrow up to VND20 million ($1,000) at 15 percent a month from lenders. The area has many loan sharks but workers need Hung’s recommendation to borrow from them. Some operate even inside industrial parks. Nguyen Thi Hoa, who works for Nam Yang sewing company at the Song May Industrial Park in Dong Nai, said some workers in her company had become moneylenders. Workers can hardly pay off In June 2010 D.Y.N, a worker at the Binh Duong-based VSIP Industrial Park, borrowed VND5.5 million ($275) from a lender at 10.5 percent. After twice paying the monthly interest of VND600,000, N. could no longer afford it. With the lender putting pressure on her to pay, she had to hide from him. But in April this year the lender caught up with her and demanded VND14 million ($700), including a fine, failing which he threatened to cut off her ear. Fortunately for her, the police arrested the lender. A man working at the Tan Tao Industrial Park in Tan Phu was assaulted by a gang hired by the lender for failing to repay a VND1 million loan he had taken from a loan shark. The gang also threatened to cut off his limbs if he did not clear the debt soon. Duc Truong, a worker at the Vinh Loc Industrial Park, said workers had no choice but to borrow from the loan sharks, especially when their company paid their salary late. “Once a worker borrows from a lender, they have to borrow from others to pay the [first] lender in time. And they are stuck in a cycle.”
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#7896
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
sure thing ....just pm me and we come out for kopi then.
__________________
Vietnamisation Support Group Spreading my wings northwards |
#7897
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Hi to all fellow bros here,
I'm a newbie in this, and require some translation help from the senior bros here. Can advise me on what does this sentence means? Very much thanks. "anh ngu chua anh dag lam ji anh nt e rat say xua la seo ko hju" |
#7898
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
anh dag lam gi = what are you doing? anh nt(nhan tin) e = you sms me rat say = very wrong xua la seo = ????? ko hieu = don't understand |
#7899
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
Rat Say sua La Xeo Ko Hieu |
#7900
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Thanks so much for both Bro KangTuo and AdGuy's help in doing the translation for me. Really appreciate that. It's a pain trying to understand what she is trying to put across to me. What I did was to translate the things i wanted to tell her from English to Vietnamese via star21.com. But i can't reverse the process when she replied. It's a headache for me.
There are a few other sms she sent to me, appreciate if you can help out. anh dag lam ji e da ngu zay roi anh can ji e biet roj nhug e ko nhan tin dc nhiu ji e ko biet dc english nhiu ok neu anh hiu e va anh se nhan tin bang tieg vietnam ok ok vay e voy anh nhan tin bang tieng viet nhe ok. anh an com chua anh dang Im ji.. sao ban ko tra loj toj ban co hiu tui noj ji ko. tui rat mn noi chuyen voj ban nhug khj tui buon ok. ok khj og noj voj ban thj ban se tra loj toi ok Very much thanks, deep appreciation. Ah Max |
#7901
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
http://translate.google.com/#vi|en| http://vdict.com/
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#7902
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
Quote:
__________________
Info threads are for field reports...if you want to chat post in tcss thread Please do not post when you PM somebody Please Do Not reply long post, always edit... may zap and remove post |
#7903
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Holidays start from mid/end May and will last till mid August..... if u go to bugis parco area you could find groups of vietnamese student on this scheme shopping around there....
Going abroad to attend English summer camps in fashion ================================================== ======== VietNamNet Bridge – In order to help children have attractive summer holidays, many Vietnamese parents are ready to spend hundreds of millions of dong to send their children abroad to English summer camps. While low and medium income workers queue up in front of children’s houses and summer clubs to register summer classes for their children, high income parents think of sending their children abroad to English summer camps. May and June are the good time for departure. Summer camp services on high demand A lot of overseas study consultancy firms now organize overseas summer camp programs, including ILA Vietnam, EF, VUS, First Alliances. Meanwhile, the most wanted destinations are Australia ((Sydney, Perth), the US (Los Angeles, New York, Boston), the UK (London, Manchester), Canada and Singapore. A lot of firms have begun providing the services recently, after realizing the high demand from the students, who want to spend time to “discover the world” and get acquainted with the countries where they will go later to follow university study. Le Manh Hung, a student in Ba Dinh district, said that his parents have agreed to fund his trip to the US this year. “I will have the chance to visit landscapes in Los Angeles, while I will also have the chance to practice English,” he said. Nguyen Thi Hanh, the mother of Hung, said that she plans to send Hung to the US to follow the university study after Hung finishes high school. Therefore, she would like to send Hung to the US this summer, so that Hung can get acquainted with the living and learning environment in the US. “A lot of my friends, who have their children studying in the US have advised me to send the son to summer camps in the US right now, so that the boy can gradually get adapted to the new environment,” she said. Nguyen Phuong Hoa, a 11th grader of the Hanoi-Amsterdam High School recalled the happy days of the last summer. “In the first week in Singapore, we only spent time to visit the central area, supermarkets and parks. After that, we could visit Sensota island, Jurong bird’s park and the Singaporean National Zoo and many other interesting places,” she said. “They were wonderful days,” she added. However, visiting sites is not the main goal of Vietnamese students. The most important thing that persuades parents to spend huge sums of money to allow children to take trips abroad, is that the trips can bring them the opportunities to practice English. Therefore, besides attending outdoors activities, students also have to study. “We were asked to write essays and make presentations. We could talk about the landscapes we visited, or relate how we made purchases, or simply describe a seller we once met,” Hoa said. She went on to say that the trips abroad are very useful and interesting, because they can help students become independent and easily adapt to new environments with differences in languages and cultures. Besides, the new cultural, social and historical knowledge about foreign countries, students can be more self-confident in communication in English. Summer holiday camps reserved for the rich only As the living standards of many families in big cities have been improved, parents not only try to send children to prestigious schools in Vietnam, but also draw up long term study plans for them. Many parents plan to send children abroad to follow university education, and they begin preparing for this since the children enter primary school. It is clear that overseas summer camps are reserved only for children from well off families, because the camps are always very costly. According to VTC, a trip, which lasts two to six weeks to the US, UK or Australia, costs between 3900 and 6000 dollars, while a trip to Singapore is cheaper, about 1400-2500 dollars. Hanh, the mother of Hung, has also revealed that she has chosen a prestigious service provider, but the expenses are really high, at 6000 dollars, or 120 million dong. VTC
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#7904
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Of course. No dictionary around the world can be used if ur source is improper.
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#7905
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
anh dag lam ji e da ngu zay roi anh can ji what are you doing now? i am sleeping, you need something? e biet roj nhug e ko nhan tin dc nhiu ji e ko biet dc english nhiu ok neu anh hiu e va anh se nhan tin bang tieg vietnam ok I know but i cannot sms alot I dun know much english. if you understand you sms in vietnamese ok ok vay e voy anh nhan tin bang tieng viet nhe ok. anh an com chua anh dang Im ji.. ok i sms with you using vietnamese ok? you eat alr? what u doing now? sao ban ko tra loj toj ban co hiu tui noj ji ko. tui rat mn noi chuyen voj ban nhug khj tui buon ok. why you never reply? u understand what i am saying? I really want to talk to you ....(nhug khj tui buon ok. <---- i guess u never reply she sad... note the use of ban and toi instead of anh and em here) ok khj og noj voj ban thj ban se tra loj toi ok (ok khj<--- dun really understand) you talk with me then i will reply ok? hope my poor translation helps |
Advert Space Available |
Bookmarks |
|
|